So, Um, What Are You Doing Next Thursday?

Yes, this is me, asking you out.

Invitation to my book launch party

Next Thursday, I’m having a party to launch my novel.  Whoever you are — whether you know me in person or not, whether I can see your house from mine or not — consider yourself invited (unless you are a child who is old enough to walk but not old enough to keep your mitts out of the punch bowl and sit and listen to Auntie Jenny read stories about dead people).

If you can’t make it to the Lacombe launch party, I’ll be reading in Red Deer at Sunworks on Friday, September 27 at 7pm.  And if you’re a big city type, I’ll be reading in Calgary at Pages Kensington as part of Filling Station’s Flywheel Series on Thursday, Sept 12 at 7:30.

Look, I’m delicate and socially awkward.  Come see me.

It’s Not You, It’s Me – The Post-Fiction Movement and My Novel

A gravestone of a real great-great aunt at the real Butcher Hill Cemetery

A gravestone of a real great-great aunt at the real Butcher Hill Cemetery

There were cupcakes, pink tissue paper flowers bigger than my head, cupcakes, a sunny backyard full of people I love, and cupcakes. It was a family party – a birthday bash for one of my nieces.

Eventually, the conversation turned to the book I wrote that had been published exactly one week earlier.  My sister-in-law, who hadn’t read a word of the novel yet, was not quite kidding when she asked me, “So, which character am I?”

I could answer with confidence.  “None of them.  None of the characters in the book is anyone here.”  I glanced around the yard to make sure it was true.  It was.  None of the real people at this particular gathering cast any shadow on my fiction (except, I recall on rereading this, a few of my little sons).

“Doesn’t matter.  When I’m reading it I’ll think one of them’s me anyway,” my sister-in-law warned, because she’s funny and she’s self-aware enough to know how hard it is not to see ourselves in everything.

The conversation jostled my latent social science senses awake.  What would I find if I did a good old “content analysis” of my novel, chapter by chapter, looking for traces of real life?

Here’s what I found.  The chapters of my book roughly fell into three categories of reality/unreality:

  1. Chapters almost completely ripped from real life:   7 out of 23

This proportion is smaller than I feared.  These are the chapters where a few identifying features are changed, the sequence of events is streamlined, but most of the action and reaction unfold almost exactly like events from my personal and family histories.

2.  Chapters I Made Up Almost Completely — Almost:  6 out of 23

Hey, there’s real fiction in here!  What a relief!  I was gratified when my mum’s BFF wanted to know who in our real lives a certain character from the book was and I could answer with a resounding, “He’s no one!  I made him up!”

3.  Chapters Made from Conglomerations of Fictional and Real Elements: 10 out of 23

Not surprisingly, this mixed category is the largest one.  What’s odd about these chapters is that it’s the reality in them that strains the hardest against plausibility.  If a reader ever looks up from the book and says, “Nah, I can’t buy that” he’s probably rejecting something I lifted from real life and then toned down with fiction to make it less jarring.  An old lady who sleeps on a saw bench?  No way.  A cemetery called Butcher Hill?  That’s too much.  An exhumation? Get right out, that never really happens.  It does.  It did.  As they say, I can’t make this stuff up.  Maybe I don’t have the guts.

Since before I was born, it’s been a Beatles cliché that it’s hard for artists to come up with anything new.  The world is old and full of people and stories.  Part of the art-imitates-life problem is genuinely accidental, especially for people from large families like mine. The more people a writer knows with the intimacy of family, the more difficult it is for her to avoid treading on real life situations in her work.

For instance, I have an unpublished novel currently circulating with my agent about a group of five sisters.  Not coincidentally, I am one of five sisters.  When it came to writing sisterhood, a group of five was the size that made the most sense to me.  I make no apologies for that.  However, I started to squirm when I saw that, in order to advance the plot, I needed one of the sisters to have a professional medical background.  Fine.  But in my real sister-group, one of us works as a nursing instructor.  Medicine is full of women and this alone could be dismissed as chance.  But then the story needed one of the sisters to have a husband who’s adopted.  One of my brothers-in-law fits this description.  Another sister in the novel needed access to the justice system.  That’s me.  And the plot was going nowhere without a sister with lots of money – enter another fact from one of my sisters’ lives.  I finished the novel, looked at all the parallels, and wondered what really happened.  Did the plot arise first and demand all these real life details or did real life tumble around in my imagination until it formed into the plot?  And was the same kind of thing happening in my published novel?

There’s a literary movement hatching out of this chicken-and-egg fiction conundrum.  It questions whether recounting real life is actually a problem.  It’s been called “post-fiction” and refers to writing that obscures boundaries between fiction and fact.  As critic Michael H. Miller of New York Observer explains,

This writing represents a chiasmus between the real and the made-up, blurring the two into nonrecognition, confronting the reader with all those issues one is trained by the Western academy not to look for: namely, the author herself, hiding behind the words.

Recently, there’s been a spell of writers – like Sheila Heti and Tao Lin – producing novels with real people from their lives cast as characters.  Those real people include themselves.  Sometimes, not even the names are changed.  These narratives have been called tedious by some critics.  They state the obvious, deal in the mundane, they can be repetitive.  Some readers dislike them.  Some think they’re brilliant.

Whatever they are, they make me feel a little more confident in my own post-fiction inclinations.  I’m so comfortable with it I’ve made this digital “scrapbook” where I collect images, quotations, and music that inspired or emulate my book.  In true post-fiction style, I borrowed the idea from fellow writer, Rebecca Campbell.  You can see it here:

http://lovelettersoftheangelsofdeath.tumblr.com/

Readers might be getting used to seeing the author standing in front of the lens, in the foreground.  Maybe I’m cheating them if they don’t see me.  And I’m hard not to recognize.  Like me, the main female character in my novel is a mother of a group of sons, raising them under the influence of her solid marriage and her rather jaunty death fixation.  She goes where I’ve gone and seen much of what I’ve seen.  We have matching root canals in one of our teeth.  We both said the same thing to our husbands when we saw they’d cut their throats shaving the morning before we married them.  But even after all this, she is not really me.  The very act of creating her made her different from me.  She’s a story I tell.

And in the same way, regardless of any likenesses, I promise, none of the characters in my book is you.

“Bring it On” — A Sexist Challenge on Childbirth

“I had a lady friend years ago… who was a mother of several children. She had a bout of shingles. She told me she would rather give birth. I have had shingles. Bring it on.”  — A male friend of a friend on Facebook.com, July 26, 2013

mumjoe

My mother and her first grandchild

Facebook is a hurt-feelings-machine.  It’s an Offense-O-Matic.  It’s a Jerk-A-Tron.  It can make ordinary strangers sound like idiotic, sexist monsters.  We all know this.  However, Facebook is also the only place I can reliably see pictures of my nieces and nephews so, like most users, I have reasons to put up with the website that outweigh the heaps of garbage I find there.  But the comment quoted above – one made in response to a comedy sketch about a bogus medical device that transfers the pain of childbirth contractions from mothers to fathers — reads as particularly loathsome to me, even by Facebook standards.

When it comes to empathy for the ordeal of childbirth, I prefer quotations like this one:

“I’m sorry.  I didn’t know it could be like this or I would have told you.”

That’s what my mother said to me moments after my first son was born.  She didn’t say it because she was ignorant of childbirth and hadn’t worked hard enough to prepare me for it.  She had borne seven children herself and been frank with me about her experiences.  She knows much more about childbirth than most people will ever know.

But my mum was still shocked at how differently childbirth unfolded for me.  Unlike Facebook-Shingles-Man, there’s no bravado, nothing dismissive or smug in her response to my very personal passage to motherhood.  Standing at my hospital bedside, Mum knew my labour had been twice as long as any she’d ever had.  She had watched me struggle with the second stage – the pushing part where things usually developed quickly and fruitfully for her.  For me, it went on for hours, until the whole debacle finally ended in a traumatic, complicated delivery of a baby whose size was so out of proportion with mine that the doctor had said, “I can’t believe he was in there.”  My mum knew if we hadn’t been in a modern hospital that night, it would have been the night that I died.

Shingles.

My son’s birth was not what my mother had expected – and that was something I hadn’t expected.

Birthing a child is different for everyone, even closely related people like mothers and daughters.  And every time I had a new baby, his delivery was different from the other ones I’d weathered.  I don’t know why.  Maybe it had something to do with my age, the babies’ sizes, the tides, the placement of the pins in some Voo Doo doll – I don’t know.

Apart from physical differences, childbirth medical interventions also vary based on where we are, who attends us, and our personal choices.  My boys were delivered by four different doctors plus a boomtown nurse left alone with me while a fifth doctor was on lunch.  Even though I asked, none of my deliveries worked out so I could have much pharmaceutical pain relief.  Every time my children were born, I was right there for all of it – mind, body, and soul.  That’s certainly not the case for every mother.

Our bodies are different.  Our surroundings are different.  Our babies are different.  In addition to concrete factors like these there are innumerable emotional, social, cultural and other issues colouring our childbirths – enough factors to keep the experience infinitely variable.

I think the case of shingles is actually a good example of how social and psychological factors exacerbate suffering.  My mum taught me this too.  Only for her, it wasn’t shingles.  When I was an elementary school kid, she was hospitalized for kidney stones.  She said it hurt a lot, like having a baby, only there was nothing to hope for at the end of it.  There was no mounting sense of love to convince her that the pain was meaningful and worthwhile.  In light of that, I’m sure she, like Facebook-Shingles-Man’s “lady friend,” would have said she’d rather give birth than pass her stones.  Birth is hard but, unlike disease, it isn’t a bad thing.  Heck, I’ve been mired in arguments so painful I would have rather given birth than listened to another word of them.  But that doesn’t mean the experiences of birth and disease, or birth and a nasty argument, are equivalent.  What it does reveal is that the meaning of suffering affects our perceptions of it.

And there’s far more to withstand in childbirth than just pain.  There’s also fear and panic.  Birth is scary.  For some of us, the fear grows worse every time.  I was nervous when I was admitted to the hospital the morning of my first labour.  But by the time I arrived in an ambulance for my fifth labour, I was terrified – phobic and crazed.  No one in the comedy sketch that started me on this tirade had any comic device for transferring the fear of childbirth from the mother to the father.  Maybe even they know there’s nothing funny about that.

Yes, I get punchy when I hear people talking about birth as if it’s some kind of syndrome – a universal experience we all live through in exactly the same way.  I get especially punchy when that person is a man out to appropriate the most powerful and sublime of female powers for himself by equating it with a disease he’s suffered.  Clearly, what Facebook-Shingles-Man said was sexist – disgustingly so.

And then it’s more than sexist.  It would have been offensive even if it hadn’t been a man who’d said it.  What arises from the bad assumption that birth is the same for everyone is the worse assumption that we’re qualified to evaluate and pass judgment on each other’s reactions to childbirth – or anything else we suffer.  Looking at somebody’s suffering and joking about it or daring them to “bring it on” is never a decent thing to do.  It’s a perversion of empathy.  It’s a mistake my mum – someone wise and acquainted with the breadth of human experience called motherhood – taught me never to commit.

Schwester, Seour, Eonni, Jiejie, and Other Ways I Can Say “Sister”

My German textbook.

I love the English language.  I was an early English talker, an average English reader, and have made writing in English my profession.  Sometimes, I imagine English loves me back.  Even if it doesn’t, I can usually coax it to stand up on its hind legs and help me say whatever I want.

No matter how much I love it, English is only one language.  I don’t know how many other languages there are in this world – maybe no one knows for certain.  It’s debatable and ill-defined.  At any rate, there are hundreds.  Maybe I’m greedy and faithless but it makes me sad to have full use of only one of them.

It’s not that I haven’t tried to learn more.

Just about every English-speaking Canadian reaches adulthood with some ability in French.  Our country has two official languages.  Like most of my comrades, I sat through daily French classes in public school.  On the east coast of Canada, most of my teachers were Francophones – Acadians with an accent different from the one in Quebec and definitely different from the Continental chit-chat on the cassette tapes that came with our textbooks.  When my parents moved us back to western Canada, I was taught French by an Anglophone who spoke like a computer simulation of a human being talking French.  Whatever their quirks, I’m glad for those lessons.  They were not a waste of time.  The proof is that I can hold my own in my sons’ elementary school French immersion classes – for now.

In university, I needed credit in a language other than English in order to qualify for my degree.  I was tired of speaking badly only in a Romance language so I enrolled in German.  The vocabulary was a blast.  German pronunciation was fun and I found myself reading it aloud even without comprehension simply because the sound of it made me so happy.  The grammar, however, was cruel.  I took my introductory course and was surprised to receive a letter from the German department offering me a spot in their honours programme.  It was sweet but the fact was (and is) that the German phrase I used most often was, “Wiederholen Sie das, bitte?”  It means, “Can you repeat that please?”  I used it to stall conversations while I slowly and painfully tried to decode the language.

I discovered Asian languages outside of school when my kids became fascinated with east Asian pop culture.  Currently, most of the television we watch comes from Japan, South Korea, or Taiwan.  I know about twenty words in Japanese, slightly fewer than that in Mandarin Chinese, and about 90 words in Korean.  But my Asian vocabularies are not very useful in normal, daily conversation.  The phrases I know tend to be the kind of thing someone might shout in dramatic dialogue – things like, “How can this be?” or, “There’s no time!” or, “Do you want to die?” or, for really special occasions, “Don’t go!  I’m sorry!  I love you!  Come back!”  Yes, my conversations with the nice Korean guys who own my favourite gas station have to be kept short or things might get a bit melodramatic.

Tallied up, that’s 4+ languages attempted and only one mastered.  It’s not an impressive record.  But I can’t quit now.  This summer, I’ve started seeking out a new second language.  It’s different again from anything I’ve ever studied.  For once, pronunciation isn’t a concern.  This language is not in my mouth.  It’s in my hands.  I need to learn American Sign Language.

A family member – the wife of one of my brothers – is losing her hearing.  It’s her story and I won’t try to tell it for her.  She’s a writer and can share it without any help from me.  My sister-in-law is a smart, pragmatic, optimistic person – a problem solver – and I’m sure she’ll figure out how to cope in a world where not enough people know how to talk directly to her.  She’s losing her hearing, not her speech so she’ll remain able to tell us whatever she wants.  No doubt, the person doing the heaviest lifting with my sister-in-law’s new communication strategies will always be her.  But maybe I can help in my tiny way.  And maybe language study will be different for me this time.  It will come with an urgency, a purpose, and a focus it’s never had before.  I’m not learning for grades or entertainment or curiosity or even in the interest of fostering Canadian national unity.  Instead, I’m learning in order to stay connected to someone I love.  It’s a language study aid I’ve never tried before.  It’s more compelling than any of the  impressive cultural, political, commercial, or neurological arguments that can be made for studying a new language.

Whatever it is, “Sister” is one of the first signs I’ve learned.

Commencing Countdown, Jewelry On

The countdown to the release date of my novel, Love Letters of the Angels of Death, has passed the point where the time is measured in months and moved to where it’s measured in days.  Look, it’s right there in the column of widgets beside this post.  The moment has come to start opening the windows on my advent calendar.  The book’s release date is practically here.

Sometime I feel like dressing up like someone who wrote an artsy, Gothic love story because, well...

Sometime I feel like dressing up like someone who wrote an artsy, Gothic love story because, well…

In preparation, my literary fairy-god-sister, author Fran Kimmel, came along last week and held my hand as I booked a venue for the novel’s launch event.  It’ll be happening here, in the small-ish town where I live, on August 29.  The timing – a Thursday night right before the last long weekend of summer – is terrible.  I know that.  It won’t be convenient for anybody.  In my head, I’m already composing the passive-aggressive email I will send to all my first degree relatives living within a 100km radius of my house.  The message will explain that, while I will try my best to act like a grownup, if any of my nearest and dearest skip my launch party, I might be stuck thinking very, very hard about their absences for a very, very, very long time.

Yes, I’m fighting against an inclination to take the book’s release and launch far too seriously.  I keep coming back to that line from the sappy radio follow-your-dreams pop song that made me cry in the car on the way home from the venue last week: “I don’t want to waste this.”

In what was probably not a great moment in Feminism, I spent an hour in my closet trying to figure out what to wear to the launch.  My closet is usually a happy place.  It has everything from thrift shop finds to fancy satin bridesmaid dresses.  But nothing seemed quite right.

I thumbed through the hangers and thought about Trish – one of the many weekend editors I freelanced for at a car-crash of a boomtown newspaper during our years in the north.  She was tall and what someone writing a romance novel might call “willowy” – burgundy lipstick and dark, Morticia Addams hair.  She wasn’t satisfied with the mug-shot the last editor had been printing beside my columns and called me down to the office so she could take a better one.  When we met, she pulled her elegant spider-leg eyebrows together and tried to imagine my face in her new, fabulous arts-chick vision of the newspaper.  All she said was, “Oh, you’re such a mom.”

At the time, I hadn’t yet turned thirty and I had three children under the age six.  I hadn’t slept through the night in years.  I didn’t own any clothes that couldn’t be tossed into a washing machine.  The lipstick I’d put on in the rear view mirror minutes before had a distinct rouge-on-the-dead look to it.  I typified the shabby, faded waste of talent this lady (who did become a friend of mine) called “a mom.”

There are a host of arguments I could make for why she was wrong and why she was right and why looking like a mom can be glorious.  But in the closet, a month before my book release, none of that mattered very much.  I was mired in one of the shallower depths of my consciousness – one that dreads anyone seeing me at a podium with my novel and thinking, “Look at her.  Oh, she’s such a mom.”

In passing, I mentioned my wardrobe silliness to my publisher.  I think a part of me wanted her to send me a uniform – a matching Linda Leith Publishing t-shirt and cap, maybe even an apron and hairnet.  Instead of sending me a kit, Linda’s advice was simply to wear something that made me feel terrific.

Something terrific would be something I could forget about – something that could fade into the tone and rhythm of the reading and talking and celebrating I’d be doing during the launch.  And I was beginning to form a vague, shadowy notion of what that might be.  Ever since I signed the publishing contract last winter, I’ve been slowly dressing more and more like someone who’s written an artsy, Gothic love story because – dangit — that’s who I am.  I knew the spirit of what I wanted to wear but couldn’t yet read the letter of it.

My glamorous sister-in-law understood.  We’ve been together for over eighteen years.  That’s her entire adolescence and adult life.  She sees me from an angle similar to the one her brother, my husband, uses to look at me – one that somehow makes me appear genuine and beautiful and at the same time, one I hardly recognize when she describes it to me.  She took me to her favourite jewelry shop – the place where a nice old hippie guy once diagnosed me as psychic – and helped me choose a pendant I could use to anchor my launch-day wardrobe.

It’s set in silver and shaped like an eye – a blue eye like my eyes, my husband’s eyes, and the ten blue eyes I assembled from the atoms of my own body as the mother of our sons.  There — that’s me.

Misogynizing Modesty and the Male Brain

Jessica Rey is also a Power Ranger

Here it is: my first blog-post to begin with a disclaimer.  I love my friends.  It doesn’t matter if I haven’t seen them in years and I’m mostly just a part of their facebook landscapes.  I find them smart and good and kind.  In my horribly flawed way, I want to reflect the same qualities back at them.  And with that, I hope what I write below will, as my wise friend Debbie says, “be taken in the spirit in which it was intended.”  I don’t mean any harm. I don’t think any less of anyone. I’d just like to share a different perspective.

Now I’ll blurt it out: I can’t take much more of this recent, popular video clip.

It’s a speech given by Jessica Rey (yes, the actress who plays the White Power Ranger on the kids’ TV show).  She heads a company selling swimsuits to women who want a bit more fabric in their swimwear than most mainstream clothing manufacturers offer.  It’s not the sales pitch in her speech that bothers me.  And I take no issue with Rey’s personal desire to dress modestly or her efforts to make modest clothing more available to consumers.  For many reasons, I also prefer clothes that cover my torso and I know how limited my options are when it comes to shopping for clothes, especially swimsuits.  I’ll even take it a step further and say I believe we’d all enjoy a healthier, happier, more egalitarian world if we’d reserve some of our loveliness for home use only.  Rey and I and all my friends who re-posted this video clip are on the same team.  Go Go Modesty Rangers!

But I still do not like this speech.  Rey does manage to make some good points.  However, she spends much of her time on stage mentioning (I won’t say “citing” because no attempts at citation except dropping the name of an Ivy League university are ever made) conclusions she’s derived from studies done on men’s neurological reactions to viewing images of women in scanty clothing.  She says researchers found that viewing these images lit up the same areas of the male brain used when looking at objects like tools.  The men appear to be relating to the women as objects rather than connecting with them as human beings.

Let’s set aside controversies over these kinds of studies and take the research and Rey’s analysis at face value.  It looks like men have a problem. Men dehumanize women when prompted by immodest clothing.  The suggestion that women and girls could help men deal with this problem is a good suggestion.  After all, there’s not really any such thing as a male problem or a female problem.  Every problem is a HUMAN problem.  And in light of that, the solution to the human problem of men objectifying women cannot be simply to keep women’s bodies covered.  It must also be to change the way men think about us.  Women can’t fix this for men.  We can help.  But men need to work at it too instead of denying their part in favour of blaming us.

Another thing that bothers me about arguments like Rey’s is the implication that if something can be registered on a brain scan, then we’re dealing with a “natural,” inescapable fact of life and we’re all powerless to change it.  We’re stuck with it.  We’re helpless and the best we can do is to lower our expectations of each other.  It astonishes me, over and over again, how often these “natural” neurological effects appear to excuse bad male behaviours.  It’s plain old neurosexism.

In reality, the physical and electrical landscapes of our brains can change and develop over our lifespans in response to the behaviours in which we choose – choo-choo-choose – to indulge.  In other words, it’s impossible to tell if men’s brains react to women in scanty clothing as objects because men are born that way or if they have this reaction because, over time, men have trained their brains to file us in the same mental drawer as screwdrivers.  Maybe they’ve permitted this to happen.  They may have even nurtured it into being.  The mere fact that a phenomenon is visible in a scan doesn’t tell us nearly as much about its source as some of us would like to believe.

Immodest clothing may be muttered as an excuse for disrespecting or even assaulting women.  But I challenge anyone to name a time in history when men have not objectified women and reduced them to sexual props.  It doesn’t matter what the clothing customs of the day were, every culture has struggled to keep women safe from abuse and assault.  It’s more evidence that what makes objectification such an enduring problem aren’t the clothes women choose but the terrible choices made by the men around them.  In our imperfect world, clothing may be a factor but it is not a cause.  Male will is the cause.

I’m currently raising a family of boys.  I don’t have a daughter to take swimsuit shopping.  However, I do have sons who need to be schooled in how to see women and girls.  They live in a home where their baby brothers were breastfed, demonstrating the true purpose of breasts.  They need to be taught about equality and their personal responsibility to meet every other human with respect.  They need to be decisively corrected when they do or say something sexist. They need a loving but socially subordinate relationship with a woman to whom they can have no sexual connection at all — that’s me.

Any efforts women make to dress modestly are helpful as I try to teach my kids to see women as more than sexual objects.  But it’s all secondary to the real solution.  The change needed to correct problems like the ones Rey talks about must happen at the source of the issue: in the socially moulded minds of boys and men.

Maybe Jessica Rey meant to say all of this but got distracted promoting her business and ran out of time.  I sure hope so.  Here’s what I want instead of speeches like hers:  I WANT US TO STOP TALKING ABOUT MODESTY ONLY IN TERMS OF MALE SEXUAL RESPONSE.

Yes, this includes slogans like “Modest is Hottest!” whether it’s used as a cheeky catchphrase or as the trade-name of merchants admonishing us to “show you are hot, but don’t show a lot!”  As I understand it, using the adjective “hot” to describe a person’s physical appearance originally referred to specific physiological responses including raised heart-rate and increased blood-flow in another person.  Increased blood-flow – there’s an eight-letter “e” word for that and it’s not always a good thing to elicit in someone else.  It seems even the backlash against scanty women’s clothing hasn’t extricated itself from a fixation with male arousal.  Whether it’s done by showing skin or not, emphasizing how important it is for women to be “hot” is part of the problem.

Modesty has benefits other than “hotness” and these are the ones we ought to be teaching girls.  We can still talk about male responses but we ought to present them as male problems, not the results of shortcomings of women.  We can present modest dressing as something generous that helps men improve themselves instead of making it into a responsibility we bear alone.  Modesty is a good choice because it can be a sign of a woman’s confidence in her mind, strength, and character.  It throws down the crutch of physical allurement and meets men on their own terms.  It can be a sign of the respect we feel for ourselves and demand from others.  It’s comfortable.  And it makes the sight of the parts we keep hidden more scarce and, thereby, more valuable and meaningful when we do choose to expose them.  Modesty preserves our social power including – but not only – our sexual power.

Found Art for Fathers Day

IMG_7375IMG_7373

In the clay and rock fill that keeps getting piled up to make a park behind our house, we sometimes find these eggshell-coloured rocks with rusty markings on them. We’ve never asked anyone if we could collect them and add them to our garden but we’ve never been told we couldn’t take them either. The local rock-expert-dude who sells necklaces and healing crystals in the mall is unimpressed with them — says the marks are scraped onto the stones by the heavy-duty, dirty-metal equipment used to quarry and carry them. They’re machine-made which means they’re human-made — and that makes them art.

One of them is nice but it’s just an eagle, or whatever — something anyone could see in any skid-mark.  The other is some kind of winged, jaunty, sub-terranean devil-man on his way to work at some hellish mine.  Look, he’s got a pick-axe slung over his shoulder.

We used to have a rock that looked like a picture of Don Quixote on horseback.  But over the last winter his rust-smudged head wore away, or the stone healed itself, or I lost the power to see the image properly, or something. If I was someone else, maybe I might prefer the new headless horseman to the old non-knight.  If I hadn’t gone looking for the rock so close to Fathers Day after spending years telling everyone Don Quixote was my father-in-law, maybe I would be glad.  But I miss them — the stain on a rock and my not-quite second dad — I miss them both.

Selfhood, Motherhood, Childhood and How They’re All the Same

My son says this Fever Ray video reminds him of me. Is it the hair, the skinny legs, or all the going off to do weird stuff by myself?

I’m in a thrift store with my sixteen year old son.  (Anyone who doesn’t have a sixteen year old son should get one someday.  It’s kind of like having a stupid, darling high school boyfriend again only without all the icky tension.)

We get to the furniture section of the store – the part set-up like a dozen crummy little living rooms butted against each other.

“It’s like some old grandpa’s house,” my boy says.

And then, as I often can, I track of his train of thought.  It’s passing through the stop called “grandpa,” chugs in and out of the station called “the only dead person I know well” before it screeches to a halt in the busy rail yard labeled “death.”

“This is where they bring people’s stuff after they die,” my boy says.

“Yup,” I agree.  “This is where you’ll bring my stuff after I die.”

He doesn’t choke or get maudlin but he does say, “I won’t bring your stuff here.  I’ll keep it.  I’ll take your computers and find everything you ever wrote and print it out and save it.”

I tell him he’s sweet and we leave the store, bound for another thrift shop.  So far, we’ve bought a 1970s era Charlie Brown paperback and a discarded copy of a book I contributed a couple of essays to but we still haven’t found the t-shirt with the graphic of a killer robot with a Korean speech bubble that will be my son’s find of the day.  We get into the car, tune the radio to one of our favourite CBC shows – the one I work for a few times a year, – and we back into the Saturday afternoon traffic.

See it?  My life – including my life as a writer – forms a part of my son’s life.  It’s something he sees as enduring and inseparable from the imprint I leave on the world he is in the process of inheriting from me.

A recent article in The Atlantic entitled “The Secret to Being Both a Successful Writer and a Mother: Have Just One Kid” assumes motherhood and a stellar career as a writer are irreconcilable competing interests. The article’s hook of a headline (which was was not written by the author, Lauren Sandler), is beside the point.  This isn’t so much a piece about family size as it is about the level of personal investment it takes to write for a living.  On its way, it looks at mother-writers like Susan Sontag and Joan Didion to examine whether these women’s single-child families are the compromise that made it possible for them to excel at their careers while raising children – er, a child.

Of course, there are writers who do have more than one child and Sandler suggests that some of these women preserve their careers by hiring someone else to look after their kids.  Her other suggestion is that women writers can thrive in families willing to invert traditional gender roles and cast men as their children’s primary caregivers.

Sandler doesn’t seem convinced that any of these strategies is necessarily enough to transform an artist into something considered a good parent.  The article presents examples of writer-mothers being absent, self-involved, and dismissive – sending their lone children away with “Shush, I’m working.”  By the end of the piece, it’s acknowledged that there’s a difference between motherhood and “momish-ness” and artists often set the latter aside.

Right now, weeks before my debut novel is even released, I’m not what The Atlantic would consider a successful writer.  But I’m still free to fret over my own experience raising five children while writing.  Am I devastatingly dismissive?  Am I “momish?”  Do I have to be?

I admit I’m missing some of the traits of momish-ness – especially in the kitchen.  If my sons want cookies, they bake them for themselves.  I might make something special on holidays but I always garnish it with demands for praise and thanks.  “Hey, I made cookies.  Aren’t I good?  Look at how good I am.”  Honestly, I don’t even cook dinner very often.  My husband usually does that, without complaint, after a full day of demanding non-domestic work.

But is neglecting cooking enough of an an explanation?  Why do I still get prickly when I’m asked how I find time to write?  No matter how kindly it’s meant, the question seems to imply neglect and self-centredness – a lack of understanding of my own situation that misleads me to believe I can do two incompatible things at once.  I must be either willfully negligent of my kids or witlessly oblivious to reality.

Sometimes, I do put my kids off with my own version of, “Shush, I’m working.”  But there are reasons why being shushed by their writer-mother isn’t a developmental disaster:

1)      When my sons leave home, they will not be met with people who jump to satisfy all their wishes for food, attention, money, housekeeping, technical support, etc.  If I raise them to expect instant service, I do them and the other people who will live and work with them a disservice.

2)      By ignoring traditional areas of housework, I help the boys see distinctions between housewifery and motherhood.  They are not the same, they are not the same, they are not the same…

3)      Because I work inside the house where my kids’ lives are centred, they get plenty of “quantity time” so there’s not as much need to orchestrate fancy “quality time.”  I don’t arrive in the house as a celebrity here for a limited engagement.  I’m not a special attraction so I can relax and forgo behaving like one.

4)      All mothers have interests that eat up time they could spend with their children.  It might be paid non-writing work, making fancy scrapbooks, training for marathons, stoking reality television habits — anything.  When it comes to maternal attention, my kids aren’t that different from anyone else’s.

5)      My sons are not strangers dropped here at random.  They’re very much like me.  They are writers, artists, and creative people themselves.  Maybe they understand better than other people the importance of this kind of work.  They know it makes me happy because their own similar projects make them happy.  Maybe my self is overbearing enough to convince them to value in themselves what I value in myself.

The self – that’s the core of the problem I have with Sandler’s approach to writer-mothers.  She writes of our need to “negotiate a balance between selfhood and motherhood.”   I don’t know how these two -hoods could be separated, let alone set on opposite sides of a scale and balanced.  The self is far more like a casserole than a bento box.  (Hey, it’s a cooking simile – aren’t I good?)  Motherhood hasn’t effaced my self but it has been integrated into it.  A healthy self is a pliable one, not a brittle one.  It’s dynamic and able to accept how impressionable it is to powerful forces including – or especially — kids.

The Art of the Happy Family: Review of Padma Viswanathan’s “The Toss of a Lemon”

A gorgeous novel by Padma Viswanathan, an author who kindly provided a “blurb” for the cover of my own novel.

A few weeks ago, I did my first interview leading up to the launch of my novel.  It should appear in the Summer issue of Montreal Review of Books.

One of the questions I was asked began by acknowledging that books about happy family situations – like the high-functioning marriage central to my novel — are scarce.  I’ve thought about this a lot since the interview.  I’ve tried to make a mental list of memorable, happy literary relationships.  Maybe another reader could do better, but for me, it’s a short list – one full of characters who usually end up dead within the first quarter of their books.  Most often, a happy relationship is a preamble for a story – a cheap tableaux meant to be quickly dismantled.  Otherwise, it’s the pat-ending of a story – the trite song-and-dance finale.  The interviewer who posed the question is right.  Seldom does a happy relationship make up the balance of a story, especially in literary fiction.

When most readers want to know how to behave and be happy in a family, we reach for the self-help shelves of the bookstore, not the literary fiction section.  I think the reasons we’re not interested in seeing happy families in fiction are fairly simple.  Happy relationships are typically written as uneventful.  They’re boring.  Their sweetness is cloying.  It’s mapped out in cliches and feels contrived.

And that’s a mistake.  It’s not the relationships that are boring but the way writers approach them. Happy families come with their own difficulties and complexities – ones I find fascinating.  They’re surprising, interesting and, obviously, I believe they ought to be explored in literature.

I recently came across an example of a novel that portrays a generally happy family in a way that’s both believable and compelling.  It’s Padma Viswanathan’s The Toss of a Lemon.  Set in the final decades of colonial India, spanning two world wars, and sweeping changes to the traditional Hindu way of life, the book comments on the intricacies of religion, class, and politics without the tedium of a history or the tiresomeness of a polemic.

It also presents a picture of a large, mulit-generational family that manages to function and produce healthy, happy members in spite of inevitable adversity.  The central character is a matriarch, a child-bride widowed and left with two children by the age of eighteen.  She manages to maneuvre within the strict limitations of her caste, her gender, and a crushing notion of fate to shield her grandchildren from the self-destruction of the family’s patriarchs.  There’s an amazing irony at work in the book: the place where the matriarch seems to be weakest – her utter servitude to oppressive customs that keep her marginalized and invisible to the world outside her family – is also the focal point of her greatest strengths.

The rest of the cast of characters is large and complicated and badly flawed in places. Like any story meant to deal with realistic ups and downs of daily life, the books has its share of illnesses, untimely deaths, and family spats that drag on for years.  Yet the tone of the book is not dark or dour.  It’s sun-lit and warm.  The book’s heart is like a real heart – one that is much more than the sum of its parts.  Its warmth is at once miraculous yet credible with a bittersweetness that only comes with honesty.

I really enjoyed this book. It was strange to find myself feeling so at home in a novel set in a Brahmin household.  Maybe the familiarity springs from the lines Viswanathan drops into the narrative expressing sentiments exactly like ones I’ve felt in my own family life.  For instance, when she says that certain burdens only become heavier when we share them, I know just what she means.  Sometimes, even in a close family, the best way to handle suffering is privately.  For me, Viswanathan is not only a story-teller.  She’s someone who seems to understand family in much the same way I do.

A large part of being happy in a family – or maybe in anything – is understanding and accepting the limitations of what it can make possible and forgiving and forgetting the absence of what it was never meant to provide.  That’s what the women in The Toss of a Lemon do.  As Viswanathan writes of them in the aftermath of a disaster, “We were not shattered.”

In writing the book, Viswanathan drew on her own family history.  Maybe that’s what gives the story its organic, authentic, universally relatable feel.  Reality — even an unseen, faraway reality — comes with a badge of truth.

Thanks to my family history, writing about a happy family came naturally for me.  That’s what I told the reporter when she asked me if writing a good marriage was difficult.  I don’t know why, but it’s my excellent fortune to have only ever lived in happy families.  It may be a rare way to live but it’s real and it’s worth the work it takes to give it a voice.

Sir Robert Borden Junior High School, Much, Much Later

DSCF7211When you can, go back to the place where they said you were the smallest and the ugliest.  Stand in front of it, turn your back to it.  And have someone who loves you as perfectly as he can pace across the street and take a picture of you, in the fog, on the side of the road, the barred windows and yellow brick walls behind you.  You are still small.  You are still ugly.  This is not a transformation story told with paint and hot irons.   It is not what you are that has changed.  It is what matters that has changed – what is said and seen.  The voice, the eye – all of it — is yours, now, and his and Yours.