On the front cover of my book — above the title, my name, my magpies – is a blurb. Yes, that’s the technical term for pithy reviews printed on books to help readers judge them by their covers.
Thanks to my resourceful publisher, my book’s blurb is written by internationally published Canadian novelist Padma Viswanathan. Blurbs are usually written by people from an author’s network – teachers, editors, classmates. But Padma read my book and wrote the blurb without knowing me from anywhere. It was extremely generous of her and I am very grateful.
Simple reciprocity isn’t the only reason I’m Padma’s fan. Reading her first novel, I had the impression she understands family much the same way I do. She writes about families that are close, more or less content with each other, and LARGE without making them seem maudlin, boring, or trite. It’s rare in literary fiction.
She writes about people of faith too. She doesn’t do it with the heavy sermonizing of “inspirational” fiction but she also doesn’t soundly denounce faith the way a lot of literary fiction does. She acknowledges the existence and the salience of faith. She writes about it like any powerful, abstract human motivation – like love or hope or fear. This is also rare. This is also me.
After seeing my work called “strange” over and over again (which I love) it’s gratifying to recognize something like my own strangeness in someone else’s stories. It’s validating. It transforms me from lone weirdo to the ultimate form of joiner: the fan-girl.
And fan-girl I was when I finally met Padma. This summer, the tour for her new book The Ever After of Ashwin Rao brought her back to Audreys Books in Edmonton. I was so there.
If you’ve never been to an event where an author is reading from her own book, go. I won’t say the difference between reading a book and hearing the author read it is the same as listening to the radio and hearing a song performed live. But it is significantly different enough to be worth brushing your teeth and driving downtown.
I’m happy to say that, by now, when I go to local book events I can usually be recognized without having to make a spectacle of myself. In the crowded room, I met Padma and got to thank her in person for the boost she gave my career. I met her dad too. He was greeting people at the foot of the stairs.
Padma’s new novel revolves around the Air India bombing of 1985. The scene she read aloud describes people coping with sudden, violent loss. It’s beautiful and, once again, familiar.
Within the passage she read, Padma included the Gayatri Mantra, a chant her characters use to comfort themselves. If I’d been reading the book alone, in my head, my mental shorthand would have read it as “okay, some Sanskrit” and rushed on to the English translation. But in the bookstore, Padma pronounced all of it. She sang it. And I cried.
I cried because I was surprised and touched by her commitment to the reading – the risk of it, the gift of it. I cried because the sound of scripture being sung by one female voice in that place was strange and out of place enough to feel a little like a miracle. I cried because I already knew, in my own words and feelings, the things she would read next:
The sound did not hide the void, but it filled it with a kind of light: nothing that would stop you from falling, but maybe stop you from being so afraid.