What Do Anime Heroines and Scottish-Canadian Arts Chicks Have in Common?

While eavesdropping on a Twitter conversation, I wound up reading an article denouncing white women who take up belly dancing.  The author says it’s an ignorant appropriation of Arab culture and the equivalent of white people performing in “brownface.”

The article took me by surprise.  I’d never thought about the racial politics of belly dancing.  That says something about the privileged position from which I experience the array of cultures in the pluralistic Canadian society in which I’ve always lived.  I’m someone who — despite my gender, low artsy income, and, strangely enough, my height — scores fairly high on privilege-o-meters.  I know that and I don’t argue when someone with an ethnicity other than my own tells me what looks to me like a well-meant tribute is actually unfair cultural appropriation.  I defer to them completely.  There’s been a lot of huffy Internet backlash against the article.  I will not add anything to that.  The role of humble, awestruck observer of diversity suits me just fine.

I felt a little chastened by the article anyway.  To insulate myself from my white imperialist self-loathing I went to my closet and reached for something colourful from my own culture.

Don’t be fooled by the Swedish surname I use now.  Quist is my husband’s family name.  I like it.  It works well for me.  The Q is distinctive, the name is short and Google-friendly.  Though, when people ask me how it’s pronounced I have got to stop answering, “Phonetically.”

My real name, my ethnic name, my blood name is MacKenzie.  It’s a name so Scottish it verges on caricature.  In my genealogy, I can trace my roots back to this clan three different ways.  No matter how generic it is, I love my family name.

IMG_7502

MacKenzie tartan – not just for kawaii school girls, not just for Scottish chicks

My Mister loves it too.  His dad lived in Scotland for two years before he raised a family of Anglo-Swedish Mc-wannabe Canadians (love that pluralism).  Some of my siblings-in-law can highland fling and play a few bagpipe tunes.  Maybe it’s because I’ve got nothing to prove that I never learned to do either of those things.  I don’t do things because they’re Scottish.  Things are Scottish because I do them.

I was touched anyway when my husband gave me the gift of a kilted skirt (a “kilt” is strictly menswear) in my family’s tartan.  It’s beautiful, dark green, heavy with pleats, handmade in Cape Breton, a symbol of my ancestors’ passion for ticking off and freaking out the English.

Even before I had a sweetie-pie to bring me authentic tartans, I’d been wearing cheap, chain store versions of dark green kilted skirts my whole life. They’re not hard to find.  Unlike belly dancer outfits, kilted skirts are everywhere.  Right now there are probably thousands and thousands of non-Scottish girls wearing them as school uniforms all over the world.  And that makes my relationship with my skirt a little complicated.

I wore it yesterday.  I wore it even though I was a little nervous someone might assume I was wearing it not as a grown up Scottish woman but as an old otaku tart making a pathetic attempt to appropriate the culture of East Asian school girls.  When my friends’ 15-year-old anime loving daughter saw my skirt she admired it — a lot.  It didn’t matter that it’s a stodgy knee-length and closed with a pin bearing my oh-so-Euro family crest.  The unintended connection to kawaii Asian students was not lost on her.

Wait.  Here is where I do not descend into a snarky denouncement of non-Scots wearing tartans and transforming an emblem of my culture into something vaguely awkward for me.  Here is where I will not complain the way I used to groan and barely restrain myself from going all highlander on my father-in-law when he’d strut around bawling in that horrible fake brogue of his.  My culture created this situation ourselves.  We can’t colonize – both literally and figuratively – other nations and then complain when their use of our artifacts makes us look silly.

South Korean schoolgirls used to wear han bok – flowing, bell-shaped, colourful dresses — to school until their region got entangled with the West and they eventually wound up dressed in the tartan skirts of our schools uniforms.  If white belly dancers got dressed up and performed out of a desperate sense that the only way to prosper and find a voice in the world was to do so, their position would be different.  It wouldn’t be so privileged.  It would be more like the position of the people who first brought my skirt into their schools in the last half of the twentieth century, trying to emulate the global power and wealth of the empires bearing down on them at the time.

It’s probably fitting that, woven within my lovely kilted skirt, there’s a bit of a hairshirt – a bit of mortification for me to bear in behalf of my imperialist ancestors, a bit of ambivalence about a culture that is flawed but still precious enough to its heirs to be worth remembering and preserving.  Fortunately for all of us, love and shame have never been mutually exclusive.

So scoff at me and my apparent lack of self-awareness, walking around at my age posing as a Japanese high schooler.  There’s a bit of me that knows I deserve the scorn, and another piece of me that can still enjoy what’s beautiful about the only people I can call my own.

Heart and Lip: Intellectual Prowess and the Obnoxious Dork

“Which one is yours?” the nice lady sitting beside me in the spectator seats at the junior high school asked.

“The obnoxious one,” I answered.

She nodded and laughed a little, knowing exactly which kid I meant.

Reach for the Top in the 1980s

We were at the provincial “Reach for the Top” tournament.  As a kid, I’d seen competitions like this one on TV during long, cold, boring afternoons in the days when we only had three channels to watch. It’s a trivia contest for school kids – kind of like Jeopardy only the contestants give their answers in the form of an answer.  Like lots of the stuff on Canadian TV in those days, it seemed to me like another weird Ontario-thing.

Reach for the Top doesn’t exist as a television show anymore but thanks to the dedication of teachers in our area, there’s an untelevised league of it operating in my kids’ schools.  We’ve been involved with it for four years, ever since one of my sons took the local programme by storm.

I admire my son’s smarts but I don’t think he’s always the most knowledgeable kid on his team.  He is, however, the only one who nearly got fouled out for heckling the quiz mistress.  He is also the one who answers more questions than anyone else.  He likes to be right but being wrong isn’t a disaster for him.  The reward of winning makes the occasional “that is incorrect” worth the risk.  In other words, he dominates Reach for the Top out of sheer nerve.

It’s well-known that the sports trivia sections of Reach for the Top matches are usually wash-outs – those and the classic rock sections.  (“Trooper!” I once heard a parent rave.  “Come on. I can’t believe they couldn’t get Trooper.”)  When the topic is sports, the quiz master usually just reads through the questions while the kids wait for the time to run out.

But since points aren’t deducted for giving wrong answers, my kid buzzes in and tries to guess the sports questions anyway, again, out of sheer nerve.  It paid off most spectacularly the time the question asked for the number on Frank Mahovlich’s hockey sweater.

Like a random number generator in a hoodie, my kid picked a value between one and ninety-eight.

“27.”

“That is correct.”

“What?!”

It was unholy.

That match – the one with the hockey sweater divination – was the only time our team beat the team captained by our arch Nemesis, an über-dork named Angus.  In terms of high school competitions, it was an epic moment.  If the Reach for the Top team was the football team there would have been yelling and hugging, water bottles emptied over people’s heads, my kid getting cheered and mauled by dozens of people.  As it was, there was some excited whispering.  I admit I applauded — high and fast, fingers splayed like Snow White — in spite of all the stink-eye.

If my boy was a football quarterback instead of a trivia jock, maybe he would have spent his high school career being celebrated for playing his chosen game with such courage and self-confidence – so much of what is referred to in sports as “heart.”  It’s the willingness to take risks and use raw energy and enthusiasm to out-perform what ought to be expected of our natural talents.

But “heart” is for physical contests.  In the sit-down, four-eyed, noisy-spectators-will-be-ejected world of trivia contests, my kid’s “heart” is called “lip.”  Even I do it when I tell the other parents my kid is the obnoxious one instead of describing him as the gutsy one — the heroic one.  Sure, he doesn’t deserve to win any sportsmanship awards.  But maybe someone could give him a break and acknowledge that his headlong approach to his game is not a character flaw he needs to apologize for but a gift.  And the person who needs to do that first is probably me.

Go Rams!