“Crotchetty, De-Crappity, Schnappity:” Goth Red Green and How My Summer is Going

I know two things about cleaning gravestones:

  • Don’t use bleach
  • Don’t use a big freaky gas-powered pressure washer

I learned this watching grave restoration clips on YouTube—an activity that’s turned out to be my preferred mental break during a summer spent in a very strange headspace, fighting to finish reading the 61 books and articles I will be tested on in November to see if I can continue in my doctoral studies. Ideally, I’d be done reading in two weeks, but as of right now, I still have ten partly finished books and one I haven’t even started. I love everything about grad student life except this and funding applications so it’s been a rough summer of paying my dues and trying to get paid for my dues.

Clearly, gravestone restoration videos were the answer.

Most of the videos are narrated by biocide salesmen (the crud on gravestones is generally biological–algae, moss, lichen, all of it alive), earnest professional conservators, or amateur genealogists who are just so disappointed. They use soft-bristled brushes, approved cleaners with PH levels matched to the stones, and rinse it all down with a gentle slosh of plain water out of a bucket.

“That’s not tap water is it?” a heckler calls from off screen. “There’s chlorine in that!”

Welcome to Gravestone-Restoration-Tube.

But then there’s Bill.

From what I can gather, Bill is a senior groundskeeper-handyman working for a municipality in eastern Ontario. His personal YouTube thumbnail image is a John Deere themed open casket and his YouTube channel chronicles the maintenance he does in around the town cemetery (at least, it did until a board of directors banned him from filming anything past the cemetery’s front gate).

He’s like a goth Red Green (something for non-Canadians to Google), letting a slightly affected Canada-hick accent fly as he welds an old tank still full of diesel fumes without blowing himself to bits, and, yes, pressure washes the “friggin crap” out of gravestones, even a soft white marble one he begins the video by showing us that it’s a good exfoliant for his dirty thumbprint, improvising a tripod function out of the bucket of his skid-steer. He likes puns, mocks Nazis, gets distracted by interesting bird calls, and works the graveyard humor with quips like, “K, we’re here, live on location—well, least I’m live on location.”

And I can’t help thinking, but for a few decisions, maybe if I wasn’t so chicken when it came to the welding unit of my junior high industrial arts class, I could have been Bill. It’s a good life—creative, inquisitive, self-aware, brilliant in its Jack/Jenny-of-all-trades makeshift-ery. Dang, for all the lives we don’t get to live, languages we don’t learn to speak, people we never have “coffee” with, books we write that might never be read, books other people write that we might never finish reading.

I need these exams to be over. Until then, rock on, Bill.

Reelin’ With the Feelin’, or, Giving My Books Away

LIttleFreeLibraryThe world of book marketing is fairly straightforward: the more money a book has behind it, the better it tends to sell. Does that sound cynical? Maybe, but it’s also evident in industry practices like giveaways for newly released books on the Amazon-acquired mega social network for readers, Goodreads.com. Not that long ago, during the heavy marketing phases of my first two novels, anyone could post a book giveaway on Goodreads and hundreds—hundreds—of people would see that book, look at its cover and title, read its synopsis, maybe even the author’s name, and add the book to their to-be-read list in exchange for getting a chance to win a free copy. All it cost publishers and authors, big or small, was the wholesale price of the book, and postage. But by the time my third novel was published, Goodreads was charging hundreds of dollars to give away books on the site. Isn’t that nice? It’s great to see big, well-funded enterprises sticking together.

Like I said, the big marketing pushes for my first two novels have passed. The books are still in print but settled into my publisher’s back catalogue, a place without room for all of the remaining printed inventory. Some publishers would just “pulp” these excess books but mine offered to give them to me as long as I paid to have them shipped across the country. The shipping bill was in the two-digits so I agreed, and for the past few months, the storage room in my basement—the cold room—has been a crypt for overstocked books. Talk about being haunted…

Well, you know what? I don’t need to hoard these books and I don’t need permission or money to give them away. With a new novel to promote, what better ad could there be for it than a bunch of freely available copies of my previous work?  And so I spent today driving all over the Edmonton area sniffing out Little Free Libraries. They are adorable little cabinets, or repurposed newspaper boxes (look at that, newspaper infrastructure doing something for book culture again), and even one salvaged doll house set up in cafes, parks, and private citizens’ front yards. The rules of the Little Free Library system are simple: take a book if you want to read one. Be courteous, take good care of it. Don’t use it to balance a table or roll a smoke. Ideally, leave another book in its place or bring it back when finished.

I hit every Little Free Library I could drive to without seeing any cows. When I travel to Calgary later this week, past so many cows, I will hit some more LFLs there—slide my book in between all those copies of Animorphs and the fragmented works of Stephenie Meyer (her Breaking Dawn appears most often). If it turns out the LFLs are somehow centrally catalogued and controlled, I expect a cease and desist order soon. Until then, I’ll keep placing my books, like messages tossed out in bottles, because we all know that’s better than reaching no one.

But my giveaway madness isn’t limited to the domains of cabinet-making-book-swapping-LFL librarians I’ve never actually met. It’s also for all of you, my dear friends. Purchase my new novel from me and get my first two books as a free gift. Or don’t buy anything. The gift is still free. Message me and it’s yours.

No PhDread Today

notebook2018I am not going to post a photo of someone else’s writing today.

This will be the first non-Sunday in about three weeks that no pictures of big, difficult texts written by the historians, philosophers, and theorists who founded the fields I study will appear on my Instagram and Facebook feeds. I was inspired to begin posting daily titles from my PhD comprehensive exam reading list thanks in part to the encouragement of a friend and colleague, and also by seeing my athlete sisters using social networks to stay involved and accountable for their own crazy goals as long-distance runners. I am not burnt out, and tomorrow, I’ll be posting my PhD reading titles again.

But for today, here is a picture of my writing—notes I began keeping over the Bering Strait on my way back from China last year summer. I turned to them again, late last night. This notebook may never amount to anything publishable, but I see now–weeks into the list of 61 texts I will be examined on this November to prove to the university that I ought to be allowed to continue in my doctoral studies, now that only-book-lovers-will-understand Tumblr memes have me growling “So you think reading is for fun, do you? DO YOU?”–that I need to send something out of my mind and into the universe before the universe can send anything more into my mind through the stack of books in my office. All of this expansion must be answered with a contraction.

Maybe that’s just my Classical Chinese philosophy readings talking. It’s getting harder to tell—and that’s why I suspect this impossible process might be working.

“Gush” Release in Calgary

GUSH YYC launch flyerCatch me in Calgary on Thursday 28 June as I help launch Gush: Menstrual Manifestos for Our Times. It’s a new anthology from Frontenac House edited by Rosanna Deerchild, Tanis MacDonald, and Ariel Gordon. My contribution has a laugh at how I can answer the old timey cliched question of whether I thought I was dying the first time I got my period with “No, I thought I was getting my period the first time I was dying.” Trust me, it’s funny.

Happy Girl

staplerOne of the nicest compliments I have ever received was from a friend I saw every day, for hours at a time, for an entire month, who told me I was the happiest person she knew. Great compliment. Hearing it made me even happier. That’s what compliments are for. That’s how it’s done.

Here’s how it’s not done. Happy people don’t know they’re happy unless they have bad days once in a while. The day the loved one who has been the happy person’s tiny and then not at all tiny companion for twenty-one years gets on an airplane and moves thousands of kilometres away tends to feel like a bad day. Yes, the day my brave and brilliant son moved to Ottawa all alone for an internship was a rough one for me. Hours after he left, I must have been dragging myself through my errands looking like I had just lost a best friend, because I had.

It was time to take my car to the tire shop to have the lug nuts on its new tires retorqued. The process is typically quick and painless. Oddly, this time, the tire technician started hollering at me. I didn’t hear him clearly but I could have guessed at what he’d said, the same way I guess in audiology booths and anytime anyone says anything out loud to me in Chinese. If I was right, it would mean this nice man who was making my car safe must also be a doofus. I didn’t want that and I gathered my hard-of-hearing status around myself and didn’t respond. Then he stepped closer, loud and grinning, unignorable. It was as I had feared. The poor doofus was saying, “Wouldn’t kill ya to smile, would it?”

No, it wouldn’t have. However, I do tend to be a bit more discriminating in making choices than simply choosing from the entire range of what would not kill me. “I don’t need to smile right now. Thank you,” I said. It was impossible to say it without sounding haughty and prim and I rushed to ask him a tire question so we could converse normally and just be pleasant without harassing each other.

I didn’t say, “Dude, I have a right to my feelings. Back off.” I didn’t offer him the justification I’ve just made here about giving up my firstborn son that morning. It’s private and I shouldn’t have to pay with explanations in order to, as we now say, exist in public, not even while sad.

I’m not going to go nuclear feminist on this, though I could. There is a widespread, widely-known problem of men exerting control over public spaces by policing the facial expressions of the women in them. The issue was raised in the national media in the context of a law school moot court competition just this week. When the man with the wrench approached me about my face, he was part of this problem. It’s real.

But sometimes, it feels like this is struggle is especially mine. It rises from things more grandadsoldierpersonal about me than mere gender. I inherited my grandfather’s face, a certain kind of Irish face which I love on him, on my baby brother, on my ginger nephew and on my middle son to whom I passed it along, but which doesn’t play so well on a woman’s head. On me, Granddad’s wise and trustworthy expression plays as nasty and not trying hard enough. Ever since my grade six teacher first complained about it to my mother, men and women who do not know me will sometimes stop me to let me know my sad-looking-not-sad face is a problem for them. There is always something of an assertion of power in these comments but I do allow that they are usually also meant as a sort of overbearing kindness—as if their special insight will liberate me.

Well, like I said in the beginning, this is not how it’s done. The number of moods improved by letting someone know their face is unpleasant is precisely none. Instead, try something like the response of another friend of mine. “Who says you look sad?” he demanded. “You’re not sad, you’re great.” Right there—that’s how it’s done.

 

Launches in Edmonton and Montreal

montreal2018

Many thanks to the dear people who have given their time and energy to help me celebrate my new novel, The Apocalypse of Morgan Turner. As always, Audreys Books of downtown Edmonton hosted a launch in their basement (a good space for events if not for photos, Ha!) and I got to travel to Montreal to be part of the Linda Leith Publishing launch of its spring season at the Metropolis Blue International Literary Festival. Unlike my first book trip to Montreal, I had a traveling companion this time, my middle son who has been in French immersion education since he was six years old. Good news: it worked!

apocalypselaunch

The First Reviews of “The Apocalypse of Morgan Turner”

Margaretdevil

Margaret of Antioch beating the devil, with his puny chicken-feet-hands, reminds me of the ladies in my new novel

It’s been about two weeks since the book was published and some kind words have appeared from readers. The was a post that went up on goodreads from no ordinary read but from author, scholar, and a former (and probably a repeat in the future) judge of a the AML novel awards, Michael Austin. He says:

So many people have used [the word apocalypse] incorrectly for so long that it almost never pays to know the real meaning–except when one is reading the work of an exceptionally talented modern novelist who always pays serious attention to what words mean.

A published review appear in the Spring 2018 edition of the Montreal Review of Books by Sarah Lolley. She said

There is sensitivity and lyricism in Jennifer Quist’s writing. There are keen observations and scenes of exquisite compassion[…]Readers wanting a fast-paced whodunit should look elsewhere. The Apocalypse of Morgan Turner is for those seeking something graver and richer, more nuanced and thought-provoking, something with no easy ending, however the verdict comes back.

And Kerry Clare author and book reviewer, blogger, curator at the 49th Shelf posted a review on her Pickle Me This site, saying

I loved this book. Quist’s narratives are always rich and compelling, and this latest novel is no exception. It’s sad and brutal, but also sweet and funny, and all its characters are so real. It also becomes such a page turner as the story progresses…

So grateful for readers who give writing reach and meaning.

The Playlists of “Morgan Turner”

WithoutcallingcreditsMaybe you don’t feel like reading a book right now. I understand completely. Fortunately, reading isn’t the only way to experience a story, especially if it’s full of music and pictures. And so we bring you a bit of a playlist from my newly released novel, The Apocalypse of Morgan Turner.

(Real-life friends and family: keep reading if you want to be able to talk to me like you’ve read my new novel, even if you haven’t got to it yet. Ha!)

The book’s protagonist is looking for meaning, and art is one of the places she looks first. Not at all an elite high-culture consumer, art for Morgan Turner is the movies, TV, music other people have cued up, and books from the stacks at the public library.  Much of it, she doesn’t even like (and, though it doesn’t matter, I don’t like all of it either). But here is a little of what she is watching and hearing.

Movies

In trying to understand evil, Morgan watches scary movies–typical canonical horror like Psycho and The Exorcist and, a little farther afield, Nosferatu. The most important movie in the book, however, is one hardly anyone has seen. It’s a movie about home fire prevention produced for Canada’s National Film Board by the Alberta Native Communications Society for the Department of Indian and Northern Affairs (as it was called in 1975 when the film was made). Its title is He Comes Without Calling. Don’t Google it. Trust me. But please enjoy a few clips of it, including the mesmerizing opening snow-plough scene, right here:

 

Morgan also watches The Seventh Seal/ Det sjunde inseglet. The first scene, where the Crusader knight returning to Europe plays chess with Death on a rocky beach, is probably what this film is best known for, but don’t miss the final chess scene, in the forest.

 

Television

The television Morgan ends up watching is much brighter than the films she sees. You’re welcome. It’s Morgan’s coworkers who introduce her to South Korean romantic comedies. Here is one she loves: Secret Garden, where risqué action like this is a big deal.

 

Related image

 

And here is a show she wants to love but can’t because the heroine falls in love with the wrong boy-band member in the end, stupid You’re Beautiful

 

Image result for you're beautiful noodle dance

 

Music

The music in Morgan’s orbit is also out of her control. Sometimes it’s her brother’s electro-goth spooky Skinny Puppy. Sometimes it’s the bittersweet Psychedelic Furs someone is singing along to in her car, and sometimes it’s 我的快乐就是想你 by 陈雅森 。

 

 

Many thanks to the cab driver in northern China who had this song playing on repeat one sweltering Saturday morning.

Books

This book has books in it, from the Criminal Code of Canada to the Bible to The Dungeons and Dragons Player’s Handbook itselfThe book that figures most prominently is probably a graphic novel version of Inferno from Dante’s Divine Comedy/Divina Commedia. I didn’t have any particular version in mind but I did imagine it illustrated with Gustave Doré’s definitive wood cuttings. Here is one of my favourite pieces from the Paradise book of  the Divine Comedy, the Celestial Rose.

Image result for the celestial rose

I think it’s probably Morgan Turner’s favourite too.

 

 

 

Author Copies of “The Apocalypse of Morgan Turner” Have Arrived in Alberta

20180302_193943

My kids forgot to mention the heavy brown box that arrived today until I found it by the front door myself. I un-boxed my author copies of my brand new novel on the kitchen counter while my charming low-key 16-year-old did some charming low-key cheering. For the first time, the cover is glossy instead of matte, which feels better in my fingers. The colours are from somewhere on the food spectrum and make me a little hungry. Now that it’s here, my husby is reading all of it from start to finish it for the first time. So, yeah, super nervous.

One week until it’s officially released!

Raising the Dead: Finally Fixing My French

digAs a tiny girl still not able to read much in my native English, I was taught a little French by the short films pasted into the Canadian version of the Sesame Street program my mother dialed us into to give herself an hour of time for something other than childcare every day. This French was mostly just counting to twelve and “Mon ami, mon ami, mon ami pour la vie…”, but it was not nothing.

When I learned to read English, it became clear that half of the words on the sides of the salad dressing bottles and milk cartons on our dinner table were not English. “Agitez bien”, “Sans arômes artificiels.” My oldest son, who worked as grocery stocker, calls this Cereal Box French and every life-long Canadian knows it.

On the east coast of Canada, French was a mandatory part of the school curriculum, taught in elementary schools with wacky rhymes about lonely old men who dress up brooms as women and with games ending in the taunting victory song “Eh, eh, eh, nous avons gagnéeeeeee…”  My teachers were natural Francophones—Acadians who pronounced “oui” more like “weh”, like I still do when I’m in a French situation and I finally start to relax.

My bff was half Acadian herself, with a Francophone dad who raised her almost completely in English. Still, we’d often speak to each other in a Frankenstein-ian abomination of French and English, ingraining mistakes and bad habits. But Nova Scotia Public School Patois was good for when we were babysitting and wanted to tell each other things without the preschool kids understanding. “You’re talkin’ silly,” one of them told us. How right she was.

I didn’t finish high school in Nova Scotia but in western Canada, in a small town where the oral French exam was simply reading a list of words aloud. This was the fizzling end of my formal French education. But at the restaurant where I worked was a boy my age newly emigrated from France. We spent our shifts speaking mostly in French until my new bff—who had a huge crush on French boy—rightly pointed out how rude this was to the rest of the staff. “And what does ‘salut’ mean, anyway? Why does he always say it to you?”

In university, I wanted new things, foreign things, and left French for German, which I studied long enough to know its grammar was not to be taken lightly, and not to be taken any further by me.

My history with French is one of forcing it and faking it. Now, I’ve come to the end of the line of that approach. I’m working on a graduate degree that requires me to read academic texts in at least two languages other than English. I’ve satisfied the requirement for Chinese (on paper, anyways) and the quickest route to a third language is back in time, back to French. In a Canadian modern languages department, it is often very generously assumed that I must have decent French. When I met my thesis supervisor for the first time, she began our conversation in French. I understood, but answered in English. Not good enough, Wannabe-Doctor-Q.

I’ve said elsewhere that relearning French—a language I have never really studied but learned by lazy childish osmosis before setting it aside for decades–has been like trying to summon the dead. It’s an archaeological dig after the bones of something that is still with me but buried in time, disuse, and in a little German and a lot of Chinese. I unearth things, hold them up to the light, and test them out to see if they still work. The results are mixed.

Unfortunately, there isn’t a compartment in my brain for every language I’m using. All I have is an English compartment and a non-English compartment. I go to the non-English area looking for des mots français and come away with a handful of  汉语. It’s my ridiculous Mando-Franc-ösisch, making me sound like a lunatic. I sit blinking, stammering, translating French out of the Chinese that’s tumbled out of the non-English compartment of my brain. When I mentioned it to a linguist friend of mine, she told me it’s normal, and to some extent it will always be a part of my struggle.

One month into my first French course of the old new millennium, I sat in a university stairwell, phone to my ear, listening to my half-Acadian bff asking me in my own accent, “Pourquoi prends-tu le français, mon amie?” I launched into my “Parce-que…” naturally, easily. In that French, she still sounded like herself, and I still sounded like me. Even after I slipped into broken Chinese, and she laughed, and we went back to English—every word was still me. This dusty dig-site, this messy mind, this chaos is really me.