On My Mother’s Knee-Replacement Surgery

Mummould

My mother took this picture. It’s mould she found growing in the refrigerator, on the surface of a long leftover batch of homemade pea soup, when she came home from a vacation. It’s beautiful and she needed to show us all before she threw it away.

mumteeth

This is a picture she took of herself this winter, when she was propped open, clamped, half-gagged, left alone to wait for anesthetic to set in before root canal surgery. It captures the dehumanization of dentistry with blithely understated honesty where there could be shrill drama.

When I was learning to be a person, the eyes that framed these pictures framed much of my world for me. It’s not that my mother trailed along after me, doting, driving, fussing over making sure I’d grow up to be an artist. Actually, it’s kind of a joke in our family that when I was born, she still wasn’t quite finished babying my 13 month old big brother so she lobbed me at my father with, “Here, this one’s for you.” I’ve never been sorry for that and the truth is, I was never far from her anyway. My father had my ear but my mother had my eye. I saw what she showed me—mould and teeth, pineapple weed in the cracks of sidewalks, clam holes in the sand at the beach.

My aunties said no one finds four-leaf clovers as easily as my mother does. She’d press them in books—thick, heavy, green books by men like Dante and Plato and Milton. She didn’t care for those stories but the books were kept through thousands of miles of moving house for our sake—that is, for my sake, and maybe the clovers’ too.

Get well, Mum.

Finalist Status in the 2015 Association for Mormon Letters Awards

aml

Sistering has been named a finalist in the novel category of the 2015 Association for Mormon Letters Awards. It’s the first time any of my work has been included in the annual awards and I am very pleased.

Here’s the link to the announcement. The winner is going to be announced in Hawaii the same day I’ll be making a mid-term presentation on the grammatical intricacies of the Chinese 把 construction in Edmonton. Ha!

Here’s the link the to announcement.

This Is What a Good Day Looks Like

I emerge from 准备考试 (where I’m all about midterms in a class of super-smart people all clutching raw scores of over 90% which will eventually be hammered into a horrifying curve) to share this post from the Literary Press Group’s All-Lit-Up blog. It’s about both of my books.

Go ahead and read it here.

The author, Leonicka Valcius, compares my novels’ treatments of themes of family, love, and death. She even picks a favourite of the two books–and it’s not the same as mine. The piece is long and thoughtful and I enjoyed it immensely, reading as my bus rolled along Jasper Avenue, away from the restaurant where I’d had lunch with my tall, fancy husband and, for the first time this month, we hadn’t been asked if we wanted separate bills.

I got home and made dinner for my family, almost from scratch. And in the evening, whilst watching Chinese TV on the exercise bike, I understood not only a phrase but its cheeky play on words that doesn’t translate into English–because no matter what grade I end up with I am learning something.

That’s a good day.

The Edmonton Launch of “Sistering”

audreyspic

This is not what’s usually meant by books going viral

After spending the summer terrified, plunking through oral presentations spoken all in Chinese, this fall’s chance to appear in public, speaking to people about my novel in my native language seemed like a breeze.

Easy!

But there’s precious little in life that turns out to be easy. The week of my book launch, I came down with a cold. Grownups muscle through colds all the time. It’s not heroic or dangerous. However, my family, the MacKenzie family, has a talent for coughs and colds. We cough until we gag. We cough so loudly little children cover their ears. We cough until the blood vessels around our eyes break, giving us a scary petechiae–a rash of red-brown flecks on our skin. In the late 19th century, one of our great-great-grandmothers lost nine of her eleven young children to influenza. I’m not convinced there’s any such thing as a man-cold but I do believe in the Mac-cold: the MacKenzie cold.

So I turned up at my book launch at Audreys Books in Edmonton with a Mac-cold. I arrived still embarrassed about having to leave a lecture earlier that afternoon to go hack in the privacy of a stairwell. All the hopes I had for the event had been reduced to one simple goal. I wanted to make it through the reading without a spectacular, face-bleeding coughing spasm. All that mattered was breath.

I took my medicine, prayed, took comfort in the goodwill of the family, friends, and colleagues who came, and accomplished my reading in a low, smoky but cough-free voice.

Then I came home and crashed, just like the computers at the store.

From the fog of medication and illness, I missed a few event details that would have been nice. I couldn’t taste any of the cake my sister made for the guests. I also failed to set up any proper photos and am left with phone-shots to document the night.

That’s okay. Someone with a Mac-cold is best seen through a fuzzy screen at a far distance anyway. And the more adversity, the more thankful I am to be in the position to be headlining the launch of my own book, for the second time, in a venerable space, surrounded by people who wish me well.

Thank you, from the bottom of my lungs.

“Sistering” in the Edmonton Journal

Me in my local. Click the link to read the online version.

Me in my local. Click the link to read the online version.

The Edmonton Journal, my local daily newspaper with its robust books section, ran a feature on me and Sistering this week.

Michael Hingston (fellow Can-lit humour novelist) interviewed me and wrote the piece, and a nice photographer named Bruce met me outside the University of Alberta Humanities Centre, stood me up against a tree and shot pictures of me. I’ve never heard someone say, “You look like you’re pissed off at me” so pleasantly. I wasn’t, of course. I always hate pictures of myself, but at least my hair was full-throttle Smurfette that day.

They also posted a notice of my upcoming book event in Edmonton. We’ll be at Audreys Books on Sept. 29 at 7pm.

Here’s the link to the easy-to-read online version: Sistering in the Edmonton Journal

In Canada, Oprah Winfrey is Called Shelagh Rogers

No school for the kids today so I woke up late to a notification for this Tweet:

The US has it’s Oprah Winfrey book world–nods given by a bright, trustworthy, well-read media personality to books of note. In Canada, where everything but geography and weather unfold on a less flamboyant scale, we have a national radio book programme on the CBC called “The Next Chapter” anchored by a bright, trustworthy, well-read media personality named Shelagh Rogers. That’s her smiling face in front of my book cover in the Tweet. The book and I were the subjects of a feature called “How I Wrote It” on her programme this week. It was short and fun but a great moment nonetheless.

Listen here, it begins at 23:45.

A Book Cover for “Sistering”

The cover for my upcoming novel, "Sistering," Aug 2015 from Linda Leith Publishing

The cover for my upcoming novel, “Sistering,” Aug 2015 from Linda Leith Publishing

I’m not usually fussy about design. There is photographic proof of it. When my in-laws-to-be generously organized decorations for my wedding reception while I was consumed with final exams at a university hundreds of kilometers away, they went for the crepe paper aesthetic—streamers and accordion bells. My in-laws are lovely but the crepe paper could only be horrible. I managed not ruin the day or our relationship over it (don’t worry, the person who did the shopping is dead and won’t be reading this). On my wedding day, I stood in crepe paper carnage, held onto the beautiful husband these nice people had made for me, and smiled for the pictures.

Those easygoing design sensibilities of mine become brittle when it comes to my own book covers. Stakes are high with book covers—not as high as at a wedding ceremony but definitely higher than at the crepe-paper reception afterwards. Book covers can tip the scales for readers choosing from a market full of good books. Covers usually convey something about plot—especially in genre fiction—but more importantly, they communicate tone and theme. They hint at the state of mind and heart readers can expect to inhabit. They make vague but real promises. They’re meant to elicit emotional connections. We’re supposed to have feelings about book covers—especially when we’ve authored the stories between them. For a second outing in an author’s career, getting a new cover is a little like getting a new face. And I loved my old face.

Like my first novel, the tone of the second novel is (wait for it) unusual. The structure and storyline are quite different from my first book but I hope my signature oddness (whatever it is, I’m too close to sense much of it) has endured. However, strangeness makes the book hard to characterize with a single illustration. My new book is grave but funny enough that a spooky cover wouldn’t be appropriate. The main characters are women but it’s got nothing like a chick-lit vibe so a cover full of flowers or lipsticks or purses doesn’t make any sense. It’s got elements of a warm, family story but images of sunlit kitchen windowsills would be bad fits too.

I set up my first ever Pinterest board and asked my sisters (blood sister and sisters-in-law, after twenty years with my in-laws, unless I’m looking for a kidney donor, it’s all the same) for cover suggestions and for their opinions on my ideas. But I asked them to do it blindfolded, knowing little more about the book than its title. I’m unreasonable that way.

A few days before the latest Linda Leith Publishing catalogue was finalized, Linda was kind enough to send me two designs being considered for my book cover. Nothing in our official agreement obligates my publisher to ask me anything about design. As is typical in the industry, the publisher buys the rights to produce the book however they see fit. This cover preview was a courtesy and one not every publisher extends. I am grateful for it. And that gratitude made me feel like a terrible person when I admitted I didn’t feel right about either of the designs. The kinds of images we were using—stairways—were the right kind. The concept was good and it was one I hadn’t been able to come up with myself. But I was being fussy about colour schemes and other fiddly details.

IMG_8009

Quit trying to cute it up, Cat

With the deadline for the catalogue looming, we all kept working. In desperation, I even recruited my sister Sara, a photographer, to take photos of the stairwell in her house in case we couldn’t find anything that worked. Her kitten didn’t make it easy, frolicking into the shot over and over again. “Hey, it’s not that kind of book,” I kept telling it. On my way home, I stopped at my sister Amy’s house to take photos of her stairs, as a backup plan for the backup plan.

In further desperation, I reached further into my wealth of sisters. While Sara and I were trying to light her stairwell, my sister-in-law, Stephanie, was picking through the Internet for me. Steph is a writer too—urban fantasy and romance with commercial appeal. She does most of her publishing independently and her best book covers are the ones she designs herself. She has a few favourite resources and on one of those, she unearthed the image of stairs our designer transformed into the book cover.

I love it. The blue-green tones are moody and a bit haunted without being gloomy or melodramatic. The architecture is pretty and visually interesting but not too fanciful or domestic. The title’s font—one of the LLP standbys that give the company’s books their unified look—blends well with the image. And best of all for my poor sophomore nerves, this cover has a comforting sisterly resemblance to my first novel’s cover—the novel that was well-received and not just a fluke, right?

When I posted the finished cover on social media, someone cool and smart said, “I’m picturing the Brady Bunch sisters lined up on those stairs. Except they’re all goth.” I didn’t know until I read it that this was exactly what I wanted to hear.

“Love Letters…” Live on Calgary Radio

Last winter, I traveled to Calgary to do a live radio interview at CJSW about my debut novel. My hosts were Paul Kennett and Emily Ursuliak, a writer deservedly known as one of the most generous and hardest working people in the Calgary literary scene.

Since it was live, I didn’t get to hear the interview anywhere but in my headphones and I was pleased this week when Emily sent me a link to a podcast of our talk.

Here I am talking about the Catholic Church, my bff, and commenting on technical elements of the book that I’d never had a chance to speak about in public until this smart interviewer raised them.

Jenn Quist on CJSW, right here.

Me on the CBC

It’s finally happened: the Canadian Broadcast Corporation is covering my debut novel. It’s starting with this feature on the CBC Canada Writes website composed of parts of the transcript from a bit of radio we recorded. The audio itself should eventually air on the programme that might be the gold standard of literary journalism in this country, CBC Radio’s The Next Chapter.

Things got a bit weird when they asked me what music I was listening to while writing the book. But let’s face it: weird, odd, strange, peculiar have been our watchwords all along this journey.

Read it here.