Linda Leith Publishing, Montreal QC

A Note from JQ:  I admit I’m jealous this blogger, Erinne, has met my publisher, Linda, in person while I have not — jealous of her and grateful to her for the look inside the far away company. Hooray for the interwebs!

esevi's avatarThe Great Canadian Publishing Tour

(April 21)

The drive to Montreal from Toronto, at five hours, seems quite short after northern Ontario. For the first few hours, things are great. The sun is out (dare I call it… spring?), the tunes are blaring, and I just snagged one of the last Roll-Up-The-Rim cups from the Tim’s.  (Please Play Again…sigh.)

But as soon as I drive past the Quebec border sign I’m hit with a wave of anxiety.  I’m in Quebec. I’m probably going to have to speak French. Here’s the deal: I’m an editor. I HATE making mistakes. In French, I KNOW I’m making mistakes.

And my vehicle, oh my vehicle. I’m not good at cars, but I can feel something wrong. I place both my feet on the floor (cruise control) and can feel grindy vibrations through my flats. I’m terrified that at some point a seam beneath the car will…

View original post 648 more words

Crybaby Reads Her Book

Me and my advance reading copy, taken from my good side.

Me and my advance reading copy, taken from my good side.

The sight of a thick, yellow envelope postmarked from Montreal usually means a happy day for me.  It’s mail from my publisher, Linda Leith.  The most recent envelope was closed around an advance reading copy of my unreleased novel,  Love Letters of the Angels of Death.  I was as happy to see it as I can get without crying.

The same week, my brand new writers’ group had its first meeting.  Each of the members was invited to bring “one or two pages” of work to read aloud.  The timing was perfect.  Here was a small, low stakes environment where I could make an early attempt at reading my novel in public.

It sounded easy.  As long as it’s all talk — no singing or yodeling involved — I’m comfortable with my own vocal performance skills.  I already had the chops I needed to do a reading from my novel.  All that was left for me to do was pick a short section out of the book, read through it once, jam the pretty new book into my purse, and show up at the meeting as if I do this kind of thing every day.

The first step — choosing a selection — was harder than I thought it would be.  I’m ginger with other people’s time so I wanted to be sure I read something I could end neatly when I reached the equivalent of the roughly two 8.5×11” sized pages I’d been invited to share.  It meant simply reading the first chapter of the book wasn’t an option.  I also wanted to avoid spoilers, which meant the last third of the book was off limits and I had to be careful about what I chose from the middle.

And then there was one more consideration.  I wanted to read something gripping.  But it also had to be something that would not make me cry.  If you know me, you know that’s asking a lot of myself.

I may have held it together the day I found the ARC of my book in the mail, but I can still call myself an easy crier.  It’s awful.  I hate it.  Everyone hates it (especially my teenaged sons).  I am such an easy crier that my own novel – a story I wrote myself – still makes me sniffle two years after I’ve finished writing it.  The last sentence in it is only two words long and it makes me choke into tears almost every time I look at it.

Don’t misunderstand.  I am not emotionally delicate.  I react with appropriate sorrow when something terrible happens but I’ve never struggled with enduring feelings of depression or anything crippling or frightening.  Alarming as it may be, I simply relieve tension best by crying.  And it’s not just negative tension.  It’s the positive too.  When a stranger stopped on the Alberta Autobahn and helped me change my flat tire last month, I was so touched by his kindness I could hardly speak to him.  I knew if I loosened up, I’d start crying.  Stupid crying – or even just the dread of ending up crying — it taints most of my best moments.

I guess I should be grateful my emotional depressurization system isn’t any more complicated than simply opening the valves of my tear ducts.  It’s a fine mechanism in private but in public it’s an embarrassing mess.

Back to the book: chapter nine was where I found what I was looking for.  I chose a main character’s quick flashback to a bad teenaged romance.  That was my selection – the very first part of my novel I would ever read aloud in public.  I’ve always thought the passage was strong.  It has everything except something to cry about.

Still, when the time came to read it to a room full of friendly, un-threatening writers, I felt shaky and unnecessarily emotional anyway.  And when I was finished, I was a little mad at myself for being too high strung to read it exactly the way I had wanted to.  I’m experienced in speaking about many things.  But my novel isn’t one of them – not yet.  I’m still cagey and protective when it comes to my book and the secret well inside me that it sprang from in the beginning.

Here is yet another aspect of this career as a novelist that I hadn’t anticipated.  Once again, writing the book wasn’t enough.  I guess I need to become slick, smooth, and professional at reading my novel out loud.  Even though its opening chapter is a little long and a lot emotional, I need be able to chew up it until I can recite it with a fluent, steady voice.  I need to hone my reading until those two tight passages where it’s easy for me to get overwhelmed don’t squeeze me anymore.  I will transform myself into a flesh and blood book-on-tape.  There – I’ve decided.

“No,” one of the nice Nancies (there are two of them) from the writing group gently protested, “the fact that your book means so much to you made it mean more to me.”

And with that, I’m weeping all the way back to where I started.  Dang it, Nancy.

How I (Almost) Botched My Writing Career

IMG_7226

Writing in bed on a tea tray — like a boss

Last night I attended my very first writers’ group meeting – a “writers’ salon” at the home of a local wire-tap-transcriptionist turned edgy poet.  And I’m realizing now that my late entry into a writing group is yet more evidence that I have gone about my writing career the wrong way – the hard way, the backwards way.

Let me explain exactly how I’ve botched it – so far.

1)      I should have joined a writers’ group years and years and years ago.  All you kids at home, don’t wait until the advance reading copy of your first novel arrives in the mail before joining a writers’ group.

I’m in the habit of not showing my serious writing to anyone – not my husband, not my sisters, no one.  My utter lack of writing colleagues meant I mistook my work-in-progress manuscript for a finished book, started submitting it too early, and inadvertently ended up work-shopping it with the few gatekeepers at literary agencies and publishing houses who were thoughtful enough to jot a line or two (never any more) about why they were rejecting it.  It was a traumatic, slow, costly, and stupid way to get feedback.

Don’t be like me.  Before anyone in the business reads your work, make friends with writers with similar interests and better abilities than your own.  Read each other’s work and offer feedback.  Share contacts and news.  Learn to be gracious.

2)      I’ve never taken a creative writing course.  When my publisher and I were looking for a “blurb” for my book, Linda suggested I consider my former creative writing teachers.  It would have been a good suggestion if I’d had any.  It’s not that I didn’t take university-level literature classes.  I took them and I did well.  But I never took any courses dedicated to creative writing.  I’ve never had my work assessed and graded in an academic setting.

It’s not a fatal mistake.  Many writers spring up outside post-secondary creative writing programs — but not as many as I used to think.  So far, most of the people I’ve met in the working writing community have some past or present connection to writing as an academic field.  They don’t talk about writing as a vocation merely in a romantic, figurative sense.  They mean it the same way plumbers talk about their vocations – as papered credentials and regular, paying gigs.  There is middle ground between an institution-centred career in writing and never enrolling in a class.  And I should have spent some time there.

3)      I haven’t read much of the current literature in my field.  Instead of keeping up with the industry, I’ve used my precious reading time to polish off classics and to survey the YA books my kids are reading.  By now, I’m pretty well-versed in Dostoevsky and Dickens.  And I know my way around J.K. Rowling and Daniel Handler.  But I don’t know much about – whoever the heck has been important in literary fiction since the 1990s.

This was a bad move.  Stay tuned to the tone and the content of the industry.  Don’t raise your head only to when the mainstream media starts clamouring about yet another wave of erotica.  And don’t worry about being unduly influenced by other artists.  It’s the post-modern age – a time when humans have been reading and writing long enough for all of us to be a little derivative.  There’s no way to avoid it and the best we can hope for is to be able to admit it when our work looks like a freaky chimera of Carol Shields, Emily Brontё, and Napoleon Dynamite.

4)      I don’t have a physical space set aside especially for writing.  I write on my lap, sitting on my pillow, leaning against the head-board of the bed where I sleep at night.  It started as a desperate play for peace and quiet in a large, busy household.  I guess that’s still what it is.  It’s bad for my mattress, my spine, my wrists, and my temper.  Get a desk – or at least a chair.

That’s a short list of a few of my most obvious missteps.  I won’t repeat them during my next project — except for the bed-desk.

But there’s something like irony at work here.  I failed in all these ways yet I continued to publish anyway.  All my stumbling around with an unsuitable manuscript served to match my timing up with Linda’s and we found each other at just the right moment.  There’s no fail-safe formula for good fortune.

And on top of all these errors, I did do something right – something vital.  I finished the dang book.  I took good advice when I was finally given it.  I kept revising and submitting.  I kept fighting.  Of all the things I’ve heard people name as the undoing of their literary ambitions, not finishing their projects has got to be the most common.

Maybe that’s the biggest, most valuable lesson of all the ones I’ve learned so far — the one I’d leave with everyone, the one I kept repeating like a holy mantra at the writers’ group last night.  Finish it.  Keep going.

Carbon Copying Vulcan – Shreds of Reality in Fiction

The Roman God Vulcan, smashing stuff

If my youngest brother-in-law was a Roman god, he’d be Vulcan.  Wait — let’s not let Star Trek confuse us.  I’m not trying to say he’s cold and hyper-rational and his sleeves are too short.  He’s like the original, Classical Vulcan — fiery and powerful and smart.  Like Vulcan, he makes his living building things out of metal with torches and hammers.  When he’s having fun, he still likes to yell and hit things.  I adore him.  And if I was a goddess, I’d be Juno, the shrill but scary wife of the boss-god Jupiter (Zeus, to all you Greek fans).  I also like to yell and hit things.  It’s a sign of enthusiasm and love.  Both Vulcan and I understand that very well.

In the years and years I’ve known him, Vulcan has not been a voracious reader of contemporary Canadian literary fiction.  It’d be out of character for him to rush out and buy my novel when it’s released this August.  But I hope he will.  In order to encourage him, I did what Juno would do: I got up in his face and bullied him about it.

“Hey, are you going to buy my book when it comes out?”

He paused.  “Uh — how much money will you get from each one?”

It wasn’t the response I expected.  “I don’t know,” I said.  “About two dollars maybe?”

He reached into his pocket.  He said, “How about I just give you two dollars right now?”

“What?”

The Roman goddess Juno

He was laughing at me.

“You have to read it!” I bawled at him.  “You have to.  Because…”

This is where my Juno started to lose her nerve.  Even with my loved ones, I am a shy, apologetic promoter of my work.  I tell my friends and family where to find it and then I leave them alone.  There’s no follow-up – no awkward audit of their patronage of my art.  My loud, bossy questioning of Vulcan was not about getting him to cough up a twoonie.  It was about something much more delicate.

He was standing in front of me, towering over me, one hand still in his pocket.  He was looking down with his big brown face, waiting for me to finish.

I began again.  This was important – something between a warning and a gift and a confession.  “There’s this character in the book – and – he might seem like he’s kind of like you.”

Vulcan’s eyes got a little bit bigger.

“But he’s not you,” I hurried.  I explained there’s a scene in my novel where a woman meets her in-laws for the first time.  That meeting is written a lot like the time I first met Vulcan, when I was twenty-one and he was not quite ten years old.

“They’re not us.” I said again.  “They just look like us for a minute.  The little boy grows up and does things you don’t do.  He’s not you.”

“But someone might think he’s me.”

“Yeah.”

“Would he be in the book if you didn’t know me?”

Strictly speaking, it’s an impossible question.  How can I say whether I could have imagined someone so much like my brother-in-law ex nihilo now that I already know him?

What I could say was this.  “If I hadn’t lived the life I’ve lived, I wouldn’t have written the book the way I have.”

This was honest and fair to both of us.  The fact is I could have this same conversation (hopefully without the offer to pre-emptively buy me off) with dozens of people.  There are sparks and shreds and sometimes even long swaths of all sorts of real people in my work.  It feels inevitable.  Even if I switched genres and started writing hardcore science fiction, the spaceships and alien planets would still be full of traces of my friends, family, neighbours – everyone.

I’m certainly not the only writer who’ll admit this.  In an excellent essay, novelist Corrina Chong reflects on “writing as thievery.”  She says, “here’s the truth behind the fiction: as a writer, I am a thief…My writing is a collage of the bits and pieces I’ve stolen.  Once your piece is glued on, it’s no longer yours.  Finders keepers, I say.”

She sounds flippant but writing real life into fiction isn’t something done lightly.  We agonize over it.  We weigh the benefits of doing it against the risk.  And we understand the people unwittingly serving as our literary models might not agree we’ve struck the balance right.  Frankly, it’s scary.

Chong goes on to acknowledge that this theft is actually more like an exchange – a swap.  She says, “the very act of writing a story and releasing it out into the world assumes that readers will be able to see something of themselves in the characters, thereby stealing their own little pieces as keepsakes…any idea that rings true in your universe becomes your own.”

Maybe that’s what makes it possible for my self-consciousness at my own thieving audacity to be outweighed by my sense that it’s important for my reluctant, metal smashing baby-brother-in-law to read my novel – the one with a scene rooted in our shared history.  It’s not about the two dollars.  It’s about us.  Maybe that’s why I want all of the poor souls I’ve pilfered to read it.  I want to complete the second half of the exchange.  I want them to take something from me now – something bigger than my thanks for the inspiration.  Take yourself back, I say, and with it, take a piece of me.

Judging My Book by Its Cover

The Cover of "Love Letters of the Angels of Death"The book itself won’t be out until August 2013 but this week my publisher released the image that will be the front cover of my debut novel, Love Letters of the Angels of Death.   And I couldn’t be happier with it.

Before the cover was created, my publisher, Linda Leith was generous enough to ask for my thoughts.  She asked me even though visual design is not a talent of mine.  It’s the same with me and music.  I know what’s good and what I like when I actually encounter it but creating something from my own imagination is a dodgy venture.  Not surprisingly, my first few suggestions were way off the mark.  But Linda still didn’t dismiss me from the process.

Finally, I said, “I wouldn’t mind a pair of birds as long as they weren’t too maudlin.”

It seemed risky to me — the possibilities for sentimentality putting two birds on the cover of a book about a marriage could inflame.  It’s not that I actually feared I might end up with a book cover with a pair of pastel, cartoon lovebirds canoodling on it.  But just to be sure we all understood what I meant, I did an image search and came up with a picture posted on a British wildlife photography website called Warren Photographic.  As time went on, we agreed we didn’t just want something like this photograph.  We wanted this photograph for the cover of the book.

The birds – with their long tails and iridescent blue-green plumage — are magpies.  Even though this pair has probably never set foot on the North American continent, western Canada, where most of my book is set, is teeming with their far-flung cousins.  They don’t migrate with the seasons.  They stay here all winter long making noise, scavenging food, and cleaning up the remains of other animals naturally selected out of the harsh environment.  They’re the most beautiful carrion birds I know — especially when they’re quiet.

The first time I noticed magpies – as an angry teenager newly arrived in southern Alberta from Nova Scotia – they were perched on some statuary outside a Lethbridge cemetery.  I assumed the city must have planted them there – like the swans in the Halifax Public Gardens – to make the urban landscape more exotic and elegant.  Every Albertan I’ve ever told this story laughs at me.

Like other corvids – ravens and crows and jays – magpies live in mated pairs.  And what I love about the pair on my book cover is the way they’re facing different directions but looking at the same thing.  The smaller one (which my prejudices tell me to call the female) is closer to what they see and the male is watching her as part of what he sees.  It’s like the narrative structure of my novel where the male narrator addresses his vision of the world directly to the female – the “second person” to whom he is narrating, the one individual who’s included in everything he sees.

I love the rest of the cover too.  I’m thrilled to have a blurb by Padma Viswanathan as the header.  Even after seeing it in print, I didn’t have a fit of self-consciousness and start hating the title (something that would not have been uncharacteristic of me).  And I’m grateful the surname I lifted from my husband when I married him is distinctive (unlike my first name and my McMaiden-name) while still being short and easy to say.  Hooray for my fine, Swedish in-laws, doggedly justifying the existence of the little-used “Q” section at the dry-cleaner’s – and now, hopefully, at the bookseller’s.

An Adapted Novel Excerpt Kindly Published by “Filling Station”

http://www.fillingstation.ca/archive/contributor/jennifer-quist-725

A couple of years ago, while my lonely literary novel was still soaking in publishers’ slush piles, I adapted one of its chapters into a short story and submitted it to a cool, experimental literary magazine  based in Calgary.  (Yes, there’s actually a very fine literary scene in Alberta.)

I called my novel-chapter-posing-as-a-short-story “Pterodactyl Egg” (I still have to spell check “pterodactyl” every time I type it).  The title is a pregnancy reference, obviously.  I don’t like pregnancy but I love this story.  It’s almost completely autobiographical — which means, of course, that I had to tone it down or it would have seemed too far-fetched.

Reality seems so contrived sometimes.  Like the time I went to visit my old lady friend in the hospital where she was trying not to die of some ridiculous infection and I found her unraveling a hand-knit sweater — that was way too real.

And no, that’s not my face on the cover of the mag.

If My Novel Had a Soundtrack…

I had just barely signed my publishing contract this fall when my favourite radio station (it’s CBC Radio One — got a problem with that?) played this song for me. Even though the announcer didn’t introduce it by saying, “This is song is going out to Jennifer Quist. It’s the perfect accompaniment for her novel Love Letters of the Angels of Death,” I knew that was what he meant anyways.

The song is called “Angels” — and it made my skin prick when I finally found out its title was also one of the words from my title. It’s the work of the UK band, the XX.  So thanks, The XX, for blurting out in less than three minutes with one vocal track, sparse guitars, and some eclectic percussion what took me an entire novel to say.

My Publisher, Linda Leith

Here’s a link to a blog post from my publisher, Linda Leith, explaining the role and the need for small publishing houses like hers.  I’m stopping short of gushing about how impressed I am with Linda.  Not only would gushing be kind of socially awkward but it’s also unnecessary.  Just look at her website.

http://www.lindaleith.com/posts/view/242

Linda Leith Publishing will release my novel, Love Letters of the Angels of Death, by fall 2013.